Les noms neutres en russe
Partagez cette page !
Vous hésitez à nous rejoindre ?
Oui, je veux tester !
Cliquez iciSavoir décliner les noms neutres singuliers
En français, les noms peuvent être soit masculins, soit féminins ; alors qu’en russe, ils sont divisés en trois genres : les noms masculins, féminins et neutres. Dans la très grande majorité des cas, il est possible de déterminer le genre d’un nom grâce à sa terminaison.
Si vous ne savez pas encore déterminer le genre des noms russes, nous avons un cours gratuit à ce sujet.
Les noms neutres, tout comme les noms masculins et féminins, sont divisés en deux catégories : les noms neutres en base dure et ceux en base molle.
Débutons ce cours avec les noms neutres en base dure :
Les noms neutres singuliers en base dure
Les noms neutres singuliers en base dure se terminent par la désinence -o.
Voici la manière dont ils se déclinent :
Nominatif | Окн – о (akno) |
Accusatif | Окн – о (akno) |
Génitif | Окн – а (akna) |
Datif | Окн – у (aknou) |
Instrumental | Окн – ом (aknom) |
Locatif | Окн – е (aknié) |
Remarques :
- Vous ne savez pas encore utiliser les différents cas russes ? Si vous souhaitez l’apprendre, rendez-vous sur notre formation en ligne.
- Attention à la prononciation : la lettre o russe peut parfois se prononcer « a », comme c’est le cas ici. Curieux de savoir pourquoi ? Vous pouvez visionner nos leçons gratuites 1.1 et 2.1 pour en apprendre davantage.
- Vous voyez que les noms neutres singuliers ne changent pas de forme à l’accusatif : окно reste окно. Les formes au nominatif et à l’accusatif sont identiques.
Voyons maintenant quelques phrases d’exemple :
Au nominatif : Это (-) окно. (èta akno) – C’est une fenêtre.
Vous voyez que le verbe « être » n’est pas traduit dans la phrase russe et qu’il est remplacé par un tiret. Savez-vous pourquoi ? Si ce n’est pas encore le cas, rendez-vous à notre vidéo gratuite 5.1.
A l’accusatif : Я вижу окно. (Ia vijou akno) – Je vois une fenêtre.
Au génitif : Цвет окна. (Tssviét akna) – La couleur de la fenêtre.
Au datif : Он идёт к окну. (On idiot k-aknou) – Il va vers la fenêtre.
A l’instrumental : Под окном. (Pad-aknom) – Sous la fenêtre.
Au locatif : На окне. (Na-aknié) – Sur la fenêtre.
Remarques :
- Connaissez-vous les prépositions russes ? Savez-vous les cas qu’elles régissent ? Si ce sujet vous intéresse, rendez-vous sur notre programme de formation en ligne.
- Attention ! Il existe une catégorie particulière de noms neutres ; certains noms d’origine étrangère sont invariables. Ils ne changent jamais de forme. Comme exemple nous pouvons citer le nom пальто (pal’to), nn. – manteau.
Exemples :
–Цвет пальто. (Tssviét pal’to) – La couleur du manteau.
–На пальто. (Na-pal’to) – Sur le manteau.
Les noms neutres en base molle
Passons maintenant aux noms neutres singuliers en base molle. Ces derniers peuvent se terminer par les désinences suivantes : –е ou –ие (ce sont en effet deux groupes qu’il est nécessaire de distinguer).
Les noms neutres en -е
Море (morié), nn. – mer est un nom neutre en -e. Les noms neutres en -e se déclinent de la façon suivante :
Nominatif | Мор – е (morié) |
Accusatif | Мор – е (morié) |
Génitif | Мор – я (moria) |
Datif | Мор – ю (moriou) |
Instrumental | Мор – ем (moriém) |
Locatif | Мор – е (morié) |
Remarque : Comme vous pouvez le constater dans ce tableau, les formes au nominatif, à l’accusatif et au locatif sont identiques pour les noms neutres en -e.
Voyons des exemples pour illustrer ce que l’on vient de voir :
Au nominatif : Это (-) море. (èta morié) – C’est la mer.
A l’accusatif : Я вижу море. (Ia vijou morié) – Je vois la mer.
Au génitif : Цвет моря. (Tssviét moria) – La couleur de la mer.
Au datif : Он идёт к морю. (On idiot k-moriou) – Il va vers la mer.
A l’instrumental : Над морем. (Nad-moriém) – Au-dessus de la mer.
Au locatif : В море. (V-morié) – Dans la mer.
Vous n’êtes pas encore familier avec les prépositions russes et leurs utilisations ? Rendez-vous sur cette page.
Les noms neutres en -ие
Pour terminer cette leçon, intéressons-nous aux noms neutres singuliers en base molle dont la désinence est –ие au nominatif. Il est très facile d’apprendre la déclinaison de cette catégorie de noms : en effet, les terminaisons sont les mêmes que pour les noms neutres en –е, à l’exception du locatif.
Nous prendrons pour exemple le nom здание (zdaniié), nn. – bâtiment.
Nominatif | Здан – ие (zdaniié) |
Accusatif | Здан – ие (zdaniié) |
Génitif | Здан – ия (zdaniia) |
Datif | Здани – ию (zdaniiou) |
Instrumental | Здан – ием (zdaniiém) |
Locatif | Здан – ии (zdanii) |
Terminons cette leçon avec quelques phrases d’exemple :
Au nominatif : Это (-) здание. (èta zdaniié) – C’est un bâtiment.
A l’accusatif : Я вижу здание. (Ia vijou zdaniié) – Je vois le bâtiment.
Au génitif : Цвет здания. (Tssviét zdaniia) – La couleur du bâtiment.
Au datif : Он идёт к зданию. (On idiot k-zdaniiou) – Il va vers le bâtiment.
A l’instrumental : Под зданием. (Pad-zdaniiém) – Sous le bâtiment.
Au locatif : В здании. (V-zdanii) – Dans le bâtiment.
Si vous avez encore des difficultés à lire le russe, vous pouvez visionner nos leçons gratuites sur l’alphabet : liens 1.1, 2.1, 3.1 et 4.1.
Dans ce cours, vous avez appris à décliner les noms neutres au singulier. Si vous ne savez pas encore décliner les noms masculins et féminins singuliers et que ce sujet vous intéresse : les liens sont dans le menu.
Pour aller plus loin : des livres écrits en russe.