Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Le vocabulaire de la maison

Partagez cette page !

Vous hésitez à nous rejoindre ?

Testez notre produit avec nos leçons gratuites sans inscription.

Oui, je veux tester !

Cliquez ici

Dans l’article d’aujourd’hui, nous allons apprendre les mots de vocabulaire les plus courants et les plus utiles en relation avec la maison. Nous apprendrons à nommer les différentes pièces ainsi que divers objets que l’on peut y trouver.

Le vocabulaire de la maison en russe

Tout d’abord, voyons la traduction des mots « maison » et « appartement » en russe.

Дом (dom), nm. – maison (pour vous en souvenir, pensez au mot français « domicile »).

Квартира (kvartira), nf. – appartement

Remarque : Les noms russes et français ne partagent pas forcément le même genre : дом (dom) est un nom masculin en russe, alors que le mot français « maison » est féminin ; et nous avons le cas contraire avec квартира (kvartira), nf. – appartement.

Besoin de voir ou revoir le genre des noms russes ainsi que leurs désinences ? Alors rendez-vous ici.

Apprenons maintenant à nommer les différentes pièces de la maison.

Les pièces de la maison

Комната (komnata), nf., se traduit par « chambre » ou « pièce ».

Exemple : Он в комнате. (On f-komnatié) – Il est dans la chambre.

Remarques :

  1. La préposition в (v) se prononce ici « f ». Savez-vous pourquoi ? Si ce n’est pas encore le cas et que les règles de prononciation (assourdissement des consonnes) vous intéressent, vous pouvez visionner notre vidéo gratuite.
  2. Connaissez-vous la déclinaison des noms féminins singuliers ? Si ce sujet vous pose encore des difficultés, rendez-vous ici et ici.

Он на кухне. (On na-kouhnié) – Il est dans la cuisine.

Remarque : Avec le mot кухня (kouhnia), nf. – cuisine, on utilise généralement la préposition на (na).

Si vous souhaitez apprendre les prépositions de lieu en russe, rendez-vous ici : leçons 16.1 et 16.2.

Cпальня (spal’nia), nf. – chambre à coucher

Nous allons maintenant voir une catégorie particulière de noms : les adjectifs substantivés. Il s’agit d’adjectifs qui sont utilisés comme des noms. On peut citer par exemple :

Столовая (stalovaïa) – salle à manger (столовая vient du mot стол (stol), nm. – une table)

Ванная (vannaïa) – salle de bain

Гостиная (gasstinaïa) – salon

Vous remarquez que ces trois mots prennent la désinence ая (aïa) des adjectifs féminins singuliers (et non pas la désinence -a des noms féminins singuliers). Столовая, ванная et гостиная sont utilisés comme des noms, mais en réalité ce sont des adjectifs ; on peut donc dire par exemple :

Они в столовой. (Ani f-stalovall) – Elles/ils sont dans la salle à manger. (remarquez ici la désinence ой du locatif des adjectifs féminins singuliers).

Si vous souhaitez avoir plus d’explications au sujet des adjectifs substantivés, rendez-vous à la leçon 29.2 de notre programme de formation en ligne.

Le « couloir » en russe se dit : коридор (karidor), nm. (коридор vous rappelle sûrement le mot anglais « a corridor »).

Стол в коридоре. (Stol f-karidorié) – La table est dans le couloir.

Remarques :

  1. Vous voyez que les déterminants « la » et « le » ne sont pas traduits dans la phrase russe. Pour en connaître la raison, rendez-vous sur notre vidéo gratuite 5.1.
  2. Savez-vous décliner les noms masculins à tous les cas en russe ?

Pour terminer cette partie, nous pouvons également apprendre ces noms :

Туалет (toualiét), nm. – toilettes

Гараж (garach), nm.  – garage

Attention à la prononciation du mot гараж, il faut lire « garach ». La lettre ж se prononce « ch ». Vous ne savez pas pourquoi ? Dans ce cas, vous pouvez visionner notre vidéo gratuite 3.1.

Сад (sat), nm. – jardin

La lettre д dans le mot сад se prononce « t ».

Чердак (tchirdak), nm. – grenier

Attention : la lettre e se prononce ici « i ».

Подвал (padval), nm. – cave

Dans ce mot, le o se prononce « a ». Il y a quelques règles de prononciation très simples en russe. Pour les apprendre, rendez-vous ici : 1.1 et 2.1.

Лестница (liéssnitssa), nf. – escalier

Крыша (krycha), nf.  – toit

Exemple : Он на крыше. (On na-krychè) – Il est sur le toit.

Et enfin, « porte », « fenêtre »  et « mur » en russe se disent :

Дверь (dviér’), nf. – porte

Savez-vous correctement prononcer le signe mou ? Rendez-vous sur notre vidéo gratuite 4.1.

Окно (akno), nn. – fenêtre

Pour quelle raison la lettre o se prononce-t-elle « a » dans le mot oкно ? Vous ne savez pas encore pourquoi ? Rendez-vous ici : liens 1.1 et 2.1.

Стена (stina), nf. – mur (attention le e se prononce « i »).

Pour aller plus loin : livres russes pour enfants.