Le verbe « to have »- avoir en anglais

Le verbe « avoir » est l’un des verbes les plus couramment utilisés en anglais, tout comme son équivalent français. Dans cet article, nous allons voir en détail les différentes utilisations du verbe « avoir » en anglais, de sa conjugaison à ses différentes fonctions.

Dans la deuxième partie de cette leçon, nous verrons l’expression « have got », qui est parfois un synonyme du verbe « to have ».

Nous parlerons également de « have to », qui se traduit par « devoir ».

 

Conjugaison du verbe « to have »

La conjugaison du verbe « avoir » en anglais est relativement simple. Voyons sa conjugaison au présent, prétérit et futur simple.

AU PRESENT :

J’ai – I have

Tu as – You have

Il / elle a – He / she / it (pronom personnel neutre) has

Nous avons – We have

Vous avez – You have

Ils / elles ont – They have

Remarquez qu’au présent, à la troisième personne du singulier, c’est-à-dire avec les pronoms personnels « he », « she » et « it », la forme du verbe est « has », alors qu’on utilise « have » à toutes les autres personnes.

Le « to have » n’étant pas un auxiliaire, il faut utiliser l’auxiliaire DO / DOES  pour former des phrases interrogatives et négatives avec ce verbe.

Voyons pour commencer la formation des phrases interrogatives.

Phrases interrogatives :

Exemples :

Do you have a dog ? – As-tu un chien ? / Avez-vous un chien ?

Does she have a pink umbrella ? – A-t-elle un parapluie rose ? / Est-ce qu’elle a un parapluie rose ?

Phrases négatives :

I do not (don’t) have a red bag. – Je n’ai pas de sac rouge.

He does not (doesn ‘t) have any milk. – Il n’a pas de lait.

 

AU PRETERIT :

Le prétérit anglais ne correspond pas à un temps passé français précis, sa traduction dépendra du contexte. Nous avons décidé de le traduire ici par un imparfait.

J’avais – I had

Tu avais – You had

Il / elle avait – He / she / it had

Nous avions – We had

Vous aviez – You had

Ils / elles avaient – They  had

Remarque : au passé, il n’existe qu’une seule et même forme à toutes les personnes : « had ».

Ce verbe n’étant pas un verbe auxiliaire, il faut utiliser l’auxiliaire DID pour former les questions et les négations :

 

Phrase interrogative :

Did she have a pen ? – Avait-elle un stylo ?

Phrase négative :

We did not (didn’t) have a bike. – Nous n’avions pas de vélo.

 

AU FUTUR :

Pour former le futur simple en anglais, il suffit d’utiliser l’auxiliaire will à toutes les personnes.

J’aurai – I will have

Tu auras – You will have

Il / elle aura – He / she / it will have

Nous aurons – We will have

Vous aurez – You will have

Ils / elles auront – They will have

Voyons maintenant comment former les questions et les négations avec le verbe « to have » au futur :

 

Phrases interrogatives :

Will they come tonight ? – Viendront-ils / elles ce soir ?

Will she leave tomorrow ? – Partira-t-elle demain ?

 

Phrases négatives :

I will not (won’t) do that. – Je ne ferai pas cela.

He will not (won’t) take the train. – Il ne prendra pas le train.

 


 

Utilisations du verbe « avoir »

Le verbe « avoir » en anglais peut avoir différentes fonctions selon le contexte de la phrase. Voici les principales utilisations du verbe « avoir » en anglais :

 

1. L’auxiliaire have

Le verbe « avoir » est utilisé en tant qu’auxiliaire pour former certains temps composés en anglais, tels que le present perfect et le past perfect. Dans ces cas, l’auxiliaire « have » est conjugué au présent (« have » ou « has ») ou au passé (« had ») et est suivi du participe passé du verbe principal.

Phrases affirmatives :

I have eaten (I’ve eaten) a pizza. – J’ai mangé une pizza.

She has (She’s) already met them before. – Elle les a déjà vus auparavant.

Phrases interrogatives :

Have you read this book ? – As-tu lu ce livre ?

Has she called you ? – T’a-t-elle appelé ?

Phrases négatives :

I have not (haven’t) watched this movie. – Je n’ai pas regardé ce film.

He has not arrived yet. Il n’est pas encore arrivé.

 

2. Exprimer la possession avec « have got »

Pour traduire le verbe « avoir », vous pouvez également utiliser l’expression « have got ». Attention « have got » s’emploie comme un verbe auxiliaire, vous n’avez donc pas besoin des auxiliaires DO/ DOES et DID pour former les questions et négations.

Phrases affirmatives :

I have got blue eyes. – J’ai les yeux bleus.

My sister has got long hair. – Ma sœur a les cheveux longs.

Phrases interrogatives :

Have you got a new dress ? – As-tu une nouvelle robe ?

Has he got a sister ? – A-t-il une sœur ?

Phrases négatives :

They have not (haven’t) got a motorbike.  – Ils / Elles n’ont pas de vélo.

She has not (hasn’t) got a notebook. – Elle n’a pas de cahier.

 

3. Exprimer l’obligation avec « have to »

Pour traduire « devoir », il est possible d’utiliser la forme « have to » ; « have to » exprime une obligation. Dans ce cas, il est suivi de l’infinitif du verbe principal.

Phrases affirmatives :

You have to come earlier tomorrow. – Tu dois venir plus tôt demain.

She has to call me. – Elle doit m’appeler.

Attention ! Il faut utiliser DO / DOES  et DID pour former des phrases négatives et interrogatives avec « have to ».

Phrases interrogatives :

Do I have to eat this ? – Dois-je manger cela ?

Does she have to put on this hat ? – Doit- elle mettre ce chapeau ?

Phrases négatives :

I do not have to do my homework. – Je ne suis pas obligé de faire mes devoirs.

He does not have to work. – Il n’est pas obligé de travailler.

Attention ! Remarquez la traduction française de la forme négative de « have to ».

 

4. Expressions et activités

Le verbe « to have » est également utilisé dans de nombreuses expressions et pour parler d’activités spécifiques. Voici quelques exemples :

  • Prendre un verre : To have a drink
  • Prendre une tasse de thé : To have a cup of tea
  • Prendre une douche : To have a shower
  • Prendre un bain : To have a bath
  • Jeter un coup d’œil : To have a look
  • Prendre des vacances : To have a holiday
  • Passer du bon temps : To have a good time

 

D'autres articles...

Bilingue vs niveau courant : comment distinguer les deux niveaux ?

Être véritablement bilingue ou avoir un niveau courant dans une langue : la distinction n’est pas toujours évidente. D’après Statistique Canada, environ 20 % des Canadiens comprennent une langue qu’ils ne parlent pas activement, ce qui soulève une question importante sur la nature même du bilinguisme.
En effet, nous constatons souvent que le bilinguisme est considéré comme un signe de supériorité sociale et intellectuelle. Cependant, il est essentiel de comprendre qu’une personne parlant couramment une langue peut parfois chercher ses mots et ne pas saisir certaines subtilités comme les jeux de mots ou les sous-entendus.
Dans cet article, nous allons explorer les différences fondamentales entre être bilingue et avoir un niveau courant dans une langue. Nous examinerons notamment les critères linguistiques du vrai bilinguisme, les caractéristiques du niveau B2/C1, et nous verrons comment évaluer objectivement son niveau de langue pour progresser efficacement.

Comment installer une police cursive compatible avec les alphabets russe et latin sous Windows

L’installation d’une nouvelle police sur un système Windows peut sembler complexe, mais elle est en réalité très simple. Je vous présente la police KovanovicPis, particulièrement pratique, car elle prend en charge à la fois les caractères cyrilliques et latins.
Son nom suggère une origine serbe, le serbe étant la seule langue pouvant utiliser l’un ou l’autre de ces alphabets.
Voici un guide détaillé pour vous accompagner dans l’installation de cette police cursive polyvalente sur votre ordinateur Windows.

Changement de tarification et offre CPF

LOGIOS ONLINE, votre plateforme de référence pour l’apprentissage du russe en ligne, a le plaisir d’annoncer une modification majeure de son offre de russe.
Cette restructuration répond à un double objectif : d’une part, simplifier la compréhension de notre offre, suite au constat que certains utilisateurs éprouvaient des difficultés à appréhender la nature annuelle de notre précédente formule, et d’autre part, offrir une solution d’apprentissage pérenne et économiquement avantageuse sur le long terme. En optant pour cette nouvelle formule, nos utilisateurs bénéficieront d’un accès illimité à l’ensemble de nos ressources pédagogiques, incluant les mises à jour régulières et les nouveaux contenus, sans frais supplémentaires. Cette approche permet non seulement une flexibilité accrue dans le parcours d’apprentissage de chacun, mais également une tranquillité d’esprit quant à la gestion des renouvellements et des paiements récurrents.

Laisser un commentaire