Demander son chemin, s’orienter
Vocabulaire à connaître
Lieux
Банк (bank), nm. – banque
Парк (park), nm. – parc
Кафе (kafè), nn. – café
Отель (atèl’), nm. – hôtel
Гостиница (gasstinitssa), nf. – hôtel
Театр (tiatr), nm. – théâtre
Опера (opira), nf. – opéra
Музей (mouziéll), nm. – musée
Бутик (boutik), nm. – boutique
Магазин (magazin), nm. – magasin
Стадион (stadion), nm. – stade
Кино (kino), nn. – ciné
Кинотеатр (kinatiatr), nm. – cinéma
Ресторан (risstaran), nm. – restaurant
Почта (potchta), nf. – poste
Булочная (boulatchnaïa), nf. – boulangerie
Аптека (aptiéka), nf. – pharmacie
Больница (bal’nitssa), nf. – hôpital
Дворец (dvariétss), nm. – palais
Церковь (tssèrkaf’), nf. – église
Улица (oulitssa), nf. – rue
Бульвар (boul’var), nm. – boulevard
Площадь (plochit’), nf. – place
Центр города (tssèntr gorada) – centre-ville
Moyens de transport
Такси (takssi), nn. – taxi
Метро (mitro), nn. – métro
Станция метро (stantssyia mitro) – station de métro
Автобус (aftobouss), nm. – bus, autobus
Трамвай (tramvall), nm. – tramway
Троллейбус (traliéllbouss), nm. – trolleybus
Поезд (poïsst), nm. – train
Электричка (èliktritchka), nf. – train de banlieue
Вокзал (vagzal), nm. – gare
Билет (biliét), nm. – billet/ ticket
Aborder son interlocuteur
Aborder son interlocuteur
Извините, подскажите пожалуйста … (Izvinitié, patsskajytié pajaloussta …)
Excusez-moi, dites-moi, s’il vous plaît …
Где находится… ? (Gdié nahoditssa … ?) – Où se trouve… ?
Как добраться до … ? (Kak dabratssa do… ?) – Comment aller à… / Comment se rendre à … ?
Exemples :
Извините пожалуйста, где находится ближайшая станция метро ?
(Izvinitié pajaloussta, gdié nahoditssa blijallchaïa stantssyia mitro ?)
Excusez-moi s’il vous plaît, où se trouve la station de métro la plus proche ?
Ближайшая (blijallchaïa) – la plus proche
Где находится ближайшая остановка автобуса ?
(Gdié nahoditssa blijallchaïa asstanofka aftoboussa ?)
Où se trouve l’arrêt de bus le plus proche ?
Остановка (asstanofka), nf. – arrêt
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, где находится Красная площадь ?
(Zdrasstvoulltié, patsskajytié pajaloussta, gdié nahoditssa Krassnaïa plochit’ … ?)
Bonjour, pourriez-vous me dire s’il vous plaît où se trouve la Place Rouge ?
Подскажите пожалуйста, как добраться до центра города ?
(Patsskajytié pajaloussta, kak dabratssa da-tssèntra gorada ?)
Pourriez-vous me dire s’il vous plaît comment me rendre au centre-ville ?
Attention ! La préposition до (do) régit le génitif.
Как добраться до театра ? (Kak dabratssa da-tiatra…?)
Comment aller / se rendre au théâtre ?
Si vous vous déplacez en utilisant un moyen de transport :
Как доехать до … (Kak daïéhat’ do…) – Comment se rendre à … ?
Извините пожалуйста, подскажите как доехать до центра города ?
(Izvinitié pajaloussta, patsskajytié kak daïéhat’ da-tssèntra gorada ?)
Excusez-moi s’il vous plaît, pourriez-vous me dire comment me rendre au centre-ville ?
Les réponses
Там (tam) – là-bas
Близко (blisska) – près
Рядом (с) (riadam-s) – à côté (de)
Далеко (daliko) – loin
Недалеко (nidaliko) – pas loin / près
Совсем близко (safssiém blisska) / Совсем недалеко (safssiém nidaliko) – tout près / pas loin du tout
Прямо (priama) – tout droit
Налево (naliéva) – à gauche
Направо (naprava) – à droite
За углом (za ouglom) – au coin de la rue
Exemples :
Станция метро не очень далеко.
(Stantssyia mitro ni-otchin’ daliko).
La station de métro n’est pas très loin.
Автобусная остановка совсем близко.
(Aftoboussnaïa asstanofka safssiém blisska)
L’arrêt de bus est tout près.
Отель находится рядом с рестораном.
(Atèl’ nahoditssa riadam s-risstaranam).
L’hôtel se trouve à côté du restaurant.
La préposition c régit l’instrumental.
Музей находится недалеко, примерно пять минут пешком.
(Mouziéll nahoditssa nidaliko, primiérna piat’ minout pichkom).
Le musée ne se trouve pas loin, à environ 5 minutes à pied.
Идите прямо, потом поверните налево.
(Iditié priama, patom pavirnitié naliéva).
Allez tout droit, ensuite tournez à gauche.
На перекрёстке поверните направо.
(Na-pirikriosstkié, pavirnitié naprava).
À carrefour, tournez à droite.
Идите прямо до светофора, затем поверните направо.
(Iditié priama da-svitafora, zatiém pavirnitié naprava).
Allez tout droit jusqu’au feu, ensuite tournez à droite.
Вам нужно идти в эту сторону !
(Vam noujna itti v-ètou storanou !)
Vous devez aller dans cette direction !
Вам нужно (vam noujna) – vous devez
Demander de l’aide
Извините (izvinitié) – Excusez-moi,
–я потерялся (ia patirialssia) (masculin) – je suis perdu.
–я потерялась (ia patirialass’) (féminin) – je suis perdue.
–мы потерялись (my patirialiss’) (pluriel) – nous sommes perdu(e)s.
Извините, я потерялся, я ищу … (Izvinitié, ia patirialssia, ia ichiou…)
Excusez-moi, je suis perdu, je cherche …
Remercier :
Хорошо, спасибо. (Haracho, spassiba) – Bien, merci.
Хорошо, спасибо большое. (Haracho, spassiba bal’choïé) – Bien, merci beaucoup.