Contenu du cours
L’alphabet cyrillique
L'alphabet cyrillique est utilisé dans plusieurs langues parlées dans les régions autrefois sous l'influence de l'Union soviétique. Il dérive de l'alphabet grec et comporte 33 lettres.
0/24
Premiers débuts (le nominatif)
Parcours grand débutant avec des phrases au nominatif. Laissez-vous guider !
0/41
Introduction au génitif / L’accusatif (suite)
Dans cette partie, nous découvrons un nouveau cas russe : le génitif.
0/29
Le 5ème cas : le datif
Avec le datif, vous allez pouvoir donner une explication, exprimer un souhait ou un besoin.
0/29
Apprendre le russe
À propos de la leçon

Niveau débutant. Leçon 14.1

Красная площадь.

Les adjectifs de couleur en russe : rouge, blanc, noir.

 

Красный (krassnyll) – rouge
Красный стул. (krassnyll stoul) – Une chaise rouge.
La place Rouge. асная площадь. (Krassnaïa plochat’)

 

Белый (белый) – blanc
Белая ночь. (biélaïa notch’) – Une nuit blanche.

 

Чёрный (tchiornyll) – noir
Чёрное радио. (tchiornaïé radio) – Une radio noire.

Fichiers à télécharger
FR-RU-14.1.pdf
Taille: 116,13 Ko
Participer à la discussion
Joaquina Santonja 2 moisil y a
Pourquoi le "a" du mot signifiant "place" est-il prononcé "i"?
Répondre
Joaquina Santonja 3 semainesil y a
Merci
Thomas Bonkoski 1 moisil y a
Bonjour Joaquina. En effet c'est bien le cas, merci pour cette question intéressante ! Il s'agit d'une particularité phonétique due à la présence de la consonne щ. Pour l'instant, apprenez-le tel quel, les explications vous seront données plus tard dans nos leçons.
Stephane Aubry 5 moisil y a
À 1m10, le pluriel de fenêtre n'est PAS crayons! Lol.
Répondre
Stephane Aubry 4 moisil y a
Oui, mais j'indiquais une coquille, puisque il est dit que le pluriel de красное окно est красные карандаши !!
Thomas Bonkoski 4 moisil y a
Bonjour Stéphane, ici on ne parle pas du pluriel du nom "fenêtre", mais on utilise l'adjectif "rouge" dans plusieurs exemples : au masculin, au féminin, puis au neutre et au pluriel.
Georges Beuret 1 anil y a
Bonjour, Le mot тетрадь est-il masculin ou féminin ? Car vous le donnez féminin alors que le dictionnaire Larousse russe le donne masculin. Bon, c'est un détail. De toutes façons votre cours est excellentissime. Merçi.
Répondre
Stéphane Gregoire 6 moisil y a
Bonjour. Pour ma part je trouve le site Викисловарь beaucoup plus exhaustif avec les conjugaisons, déclinaisons, accents toniques, fichiers vocaux... https://ru.m.wiktionary.org
Jean-Yves Quentric 7 moisil y a
Merci pour l'indication de ce site Wordreference. Malheureusement il ne propose pas de traduction français-russe, seulement anglais russe. Ce n'est pas facile de trouver un traducteur en ligne fiable qui donne les prononciations, les accents toniques, les pluriels...
Thomas Bonkoski 1 anil y a
Merci Georges pour votre commentaire ! Le mot тетрадь est bien un nom féminin en russe. C'est étrange que le Larousse fasse cette faute... Personne n'est infaillible. Nous vous conseillons le site Wordreference.com : https://www.wordreference.com/ruen/%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%8C
Thomas Bonkoski 1 anil y a
тетра́д|ь (-и) ж / La lettre ж signifie женский (jènskill) - féminin
Thomas Bonkoski 1 anil y a
М ; мужской (mouchsskoll) - masculin
Thomas Bonkoski 1 anil y a
ср ; средний (sriédnill) - neutre
0% complété